Druckversion    Seite versenden

 

Dr. Vladko Murdarov (Bulgarien)


August bis September 2007


Biobibliographie


 

Geboren am 16. April 1948 in Sofia, Bulgarien. 1971 absolvierte er die Sofioter Universität, Hauptfach Bulgaristik, Nebenfach Germanistik, und begann am Institut für bulgarische Sprache bei der Bulgarischen Akademie der Wissenschaften zu arbeiten.

 

 

1973 bekam er das Gottfried-von-Herder-Stipendium der Stiftung F.V.S. zu Hamburg. 1975 promovierte er an der Wiener Universität. 1987 wurde er zum Dozent im Institut für bulgarische Sprache gewählt.

 

 

2000 bekam er die Ehrenurkunde vom bulgarischen Kulturministerium für seinen Beitrag für die Entwicklung und Popularisierung der bulgarischen Kultur.

2001 wurde ihm das Ehrenkreuz der Republik Österreich für Wissenschaft und Kunst verliehen. Im selben Jahr wurde er zum Professor im Institut für bulgarische Sprache gewählt. 

2002 wurde ihm der Österreichische Staatspreis für literarische Übersetzung zuerkannt.

2004 bekam er den Grossen Nationalpreis "Hristo G. Danov" für seinen Beitrag für die Entwicklung der bulgarischen literarischen Kultur.

2006 bekam er den Preis des Bulgarischen Übersetzerverbandes für seine Übersetzungen dramatischer Texte.

 

 

Autor von vierzehn Büchern, darunter "Wien und der Anfang der bulgarischen Sprachwissenschaft" (1988) und "München und die Entwicklung der bulgarischen Sprachwissenschaft" (1991), "Die Wiener Slavistik und die bulgarische Sprachwissenschaft. 1822-1849-1918" (1999; die erweiterte deutsche Fassung erschien 2001 in Wien). Er veröffentlichte darüber hinaus über 670 Aufsätze in Zeitschriften in Bulgarien, Österreich, Deutschland, Polen, Kroatien und in den USA.

 

 

Übersetzer von klassischen, modernen und zeitgenössischen deutschsprachigen Autoren wie J. W. von Goethe ("Stella"), Friedrich Schiller ("Kabale und Liebe", "Die Räuber"), Frank Wedekind ("Frühlings Erwachen" u.a.), Artur Schnitzler ("Der einsame Weg" u.a.), Robert Musil ("Die Schwärmer"). Für verschiedene bulgarische Kultur-Zeitschriften übersetzte er auch Erzählungen von E. Kästner und Texte von F. Dürrenmatt, E. Jelinek, D. Rabinovici.

 

 

Er übersetzt seit 1995 ins Bulgarische und veröffentlichte nach 1998 über 100 Theaterstücke zuerst in den Sammelbänden "Grillparzer im Pornoladen" und "Gemeinsames Etwas" von Helmut Peschina, "Die Liebe in Madagaskar" mit Stücken und Gedichten von Peter Turrini.

 

 

2000 erschienen seine Übersetzungen der Romane "Das Blütenstaubzimmer" von Z. Jenny und "Kaspar" von D. Himmelberger und 2001 der Sammelband "Alpenglühen" mit zeitgenössischen Stücken, sowie die Anthologie  "Die Stadt nach der Mauer" mit Erzählungen 15 junger deutscher Autoren.

 

 

2002 übersetzte er den Roman "Wittgensteins Neffe" von Thomas Bernhard und die Novelle "Das  Gartenhaus" des Schweizers Thomas Hürlimann und gab den Band "Mein Kampf" mit Übersetzungen von Stücken von Georg Tabori heraus.

 

 

2003 erschienen die Bände "Frühlings Erwachen" mit Stücken von F. Wedekind, "Der Theatermacher" mit  Stücken von Thomas Bernhard, "Stunde des Erkennens" (Einakter) von A. Schnitzler, das Drama "Stella" von J. W. von Goethe, das Stück "Die Schwärmer" von R. Musil, sowie der Roman "Fräulein Stark" von Th. Hürlimann. 2004 erschienen der Roman "Agnes" des Schweizers Peter Stamm sowie die Bände "Der einsame Weg" mit Stücken von A. Schnitzler und "Der Schein trügt" mit Stücken von Th. Bernhard.

 

 

2005 erschienen die Bände "Die Berühmten" von Th. Bernhard und "Dramen" von E. Jelinek sowie der Roman "Der grosse Kater" von Th. Hürlimann, 2006 die Bände "Macht nichts. Eine kleine Trilogie des Todes" von E. Jelinek, "Krankheit der Jugend" von F. Bruckner, "Die sexuellen Neurosen unserer Eltern" von L. Bärfuss sowie seine Novelle "Die toten Männer".

 

 

 

ÜBERSETZUNGEN


Stücke klassischer, moderner und zeitgenössischer deutschsprachiger Autoren


 

1.  Barylli, G.: Honigmond (übersetzt 2000)

2.  Barylli, G.. Butterbrot (2000)
3.  Barylli, G.: Puff (2001)
4.  Bauer, W.: Change (1997)
5.  Bauer, W.: Magic Afternoon (1997) (eine Inszenierung)
6.  Berger, H.: Kleider machen Leichen (1997)
7.  Berger, H.: Das Leben, das sie vor sich hatte (1999)
8.  Berger, H.: Wo der Pirol ruft (1999)
9.  Berger, H.: Pumperlgsuaaaaah (1999)
10.  Berger, H.: Horchposten (2001)
11.  Bernhard, Th.: Ein Fest für Boris (2003)

12.  Bernhard, Th.: Der Präsident (2003)
13.  Bernhard, Th.: Immanuel Kant (2003)
14.  Bernhard, Th.: Der Theatermacher (2003)
15.  Bernhard, Th.: Elisabeth II (2003)
16.  Bernhard, Th.: Die Macht der Gewohnheit (2003) (eine Inszenierung)
17.  Bernhard, Th.: Der Schein trügt (2004)
18.  Bernhard, Th.: Die Jagdgesellschaft (2004)
19.  Bernhard, Th.: Die Berühmten (2004)
20.  Bernhard, Th.: Minetti (2004)
21.  Bernhard, Th.: Vor dem Ruhestand (2004)
22.  Bernhard, Th.: Am Ziel (2004)
23.  Bernhard, Th.: Einfach kompliziert (2004)
24.  Bernhard, Th.: Ritter, Dene, Voss (2004)
25.  Gstaettner, E.: Schopenhauer (1999)
26.  Gstaettner, E.: Silvester (1999)
27.  Handke, P.: Untertagblues. Ein Stationendrama (2006)
28.  Helfer, M.: Bestien im Frühling (1997)
29.  Herles, W.: Diderot in Petersburg (1996) (eine Inszenierung)
30.  Jelinek, E.: Der Tod und das Mädchen. Schneewitchen (2004)
31.  Jelinek, E.: Der Tod und das Mädchen. Dornröschen (2005)
32.  Jelinek, E.: Der Tod und das Mädchen. Rosamunde (2005)
33.  Jelinek, E.: Der Tod und das Mädchen. Jackie (2005)
34.  Jelinek, E.: Das Schweigen (2005)
35.  Jelinek, E.: Erlkönigin (2005) 

36.  Jelinek, E.: Körper und Frau (2005)
37.  Jelinek, E.: Klara S. (2005) (eine Inszenierung)
38.  Jelinek, E.: Der Wanderer (2006)
39.  Jelinek, E.: Was geschah, nachdem Nora ihren Mann verlassen hatte (2006) (eine Inszenierung)
40.  Kanaan, V.: Ach Du, liebe Anna… (1996) (eine Inszenierung)
41.  Peschina, H.: Don und Jacques (D & J) (1997)
42.  Peschina, H.: Du wirst schon sehen…(1996) (eine Inszenierung)
43.  Peschina, H.: Palmenhaus (1998)
44.  Peschina, H.: Rosa und Resi (1998)
45.  Peschina, H.: Gemeinsames Etwas (1998) (eine Inszenierung)
46.  Peschina, H.: Ich doch nicht (1998)
47.  Peschina, H.: Verschütt (1998) (eine Inszenierung)
48.  Ronzonni, M.: Späte Worte (1997)
49.  Schwab, W.: Die Präsidentinnen (1995) (drei Inszenierungen, auch im Nationaltheater, Sofia)
50.  Schwab, W.: Der reizende Reigen nach dem Reigen des reizenden Herrn Arthur Schnitzler (1996) (eine Inszenierung)
51.  Tabori, G.: Mein Kampf (1997) (eine Inzenierumg)
52.  Tabori, G.: Mutters Courage (1997) (zwei Inszenierungen)
53.  Tabori, G.: Jubiläum (1997)
54.  Tabori, G.: Requiem für einen Spion (2002)
55.  Tabori, G.: Peepshow (2002)
56.  Tabori, G.: Die Balade vom Wiener Schnitzel (2002)
57.  Turrini, P.: Rozzenjogd (1998) (eine Inszenierung)
58.  Turrini, P.: Kindsmord (1998) (eine Inszenierung)
59.  Turrini, P.: Josef und Maria (1997) (auch die Neufassung 1998) (1999)
60.  Turrini, P.: Die Bürger (1998)
61.  Turrini, P.: Die Minderleister (1998)
62.  Turrini, P.: Tod und Teufel (1998)
63.  Turrini, P.: Alpenglühen (1998)
64.  Turrini, P.: Grillparzer im Pornoladen (1996) (zwei Inszenierungen)
65.  Turrini, P.: Endlich Schluss (1997) (drei Inszenierungen)
66.  Turrini, P.: Die Liebe in Madagaskar (1998) (eine Inszenierung)
67.  Goethe, J.: W. Stella (1999) (eine Inszenierung)
68.  Schiller, F.: Die Räuber (2000) (eine Inszenierung)
69.  Schnitzler, A.: Halbzwei (2003)
70.  Schnitzler, A.: Abendspaziergang (2003)
71.  Schnitzler, A.: Die Mörderin (2003)
72.  Schnitzler, A.: Die Gefährtin (2003)
73.  Schnitzler, A.: Die Gouvernante (2003)
74.  Schnitzler, A.: Das Haus Delorme (2003)

75.  Schnitzler, A.: Sylvesternacht (2003)
76.  Schnitzler, A.: Der Puppenspieler (2003)
77.  Schnitzler, A.: Der tapfere Cassian (2003)
78.  Schnitzler, A.: Stunde des Erkennens (2003)
79.  Schnitzler, A.: Lebendige Stunden (2003)
80.  Schnitzler, A.: Die letzten Masken (2003)
81.  Schnitzler, A.: Literatur (2003)
82.  Schnitzler, A.: Große Szene (2003)
83.  Schnitzler, A.: Das Bacchusfest (2003)
84.  Schnitzler, A.: Die  Frau mit dem Dolche (2003)
85.  Schnitzler, A.: Der einsame Weg (2004)
86.  Schnitzler, A.: Zwischenspiel (2004)
87.  Schnitzler, A.: Das weite Land (2004)
88.  Schnitzler, A.: Professor Bernhardi (2004)
89.  Musil, R.: Die Schwärmer (2003)
90.  Wedekind, F.: Frühlings Erwachen. Eine Kindertragödie (2001)
91.  Wedekind, F.: Sommerspektrum (2002)
92.  Wedekind, F.: Tod und Teufel. Totentanz (2002)

94.  Wedekind, F.: Der Kammersänger (2002)
95.  Wedekind, F.: Musik (2002)
96.  Bruckner, F.: Krankheit der Jugend (2004)
97.  Bruckner, F.: Die Verbrecher (2006)
98.  Bruckner, F.: Die Kreatur (2005)
99.  Bruckner, F.: Elisabeth von England (2006)
100.  Bärfuss, L.: Die sexuellen Neurosen unserer Eltern  (2005) (eine Inszenierung)
101.  Bärfuss, L.: Der Bus (2006)
102.  Bärfuss, L.: Meienbergs Tod (2006)
103.  Kishon, E.: Es war die Lerche (2001) (eine Inszenierung)
104.  Widmer, U.: Top Dogs (1999)

 

 

Diese Übersetzungen wurden in den folgenden Publikationen veröffentlicht


  • Grillparzer im Pornoladen (Sammelband), 1998
  • H. Peschina: Gemeinsames Etwas, 1998
  • P. Turrini: Die Liebe in Madagaskar, 1999
  • Alpenglühen (Sammelband), 2001
  • G. Tabori: Mein Kampf, 2002
  • F. Wedekind: Frühlings Erwachen, 2003
  • Th. Bernhard: Der Theatermacher, 2003
  • R. Musil: Die Schwärmer, 2003
  • J.W. von Goethe: Stella, 2003
  • A. Schnitzler: Stunde des Erkennens, 2003
  • Th. Bernhard: Der Schein trügt, 2004
  • A. Schnitzler: Der einsame Weg, 2004
  • Th. Bernhard: Die Berühmten, 2005
  • E. Jelinek: Dramen, 2005
  • E. Jelinek: Macht nichts. Eine kleine Trilogie des Todes, 2006
  • F. Bruckner: Krankheit der Jugend, 2006
  • L. Bärfuss: Die sexuellen Neurosen unserer Eltern, 2006 

 

 

 

Romane, Novellen und Erzählungen deutschsprachiger Autoren


 

1. Z. Jenny: Das Blütenstaubzimmer, Roman, 2000


2. D. Himmelberger: Kaspar, Roman, 2000


3. Die Stadt nach der Mauer, Anthologie, 2002


4. Th. Bernhard: Wittgensteins Neffe, Roman, 2002


5. Th. Hürlimann: Das  Gartenhaus, Novelle, 2002


6. Th. Hürlimann: Fräulein Stark, Roman, 2003


7. P. Stamm: Agnes, Roman, 2004

 

8. Th. Hürlimann: Der grosse Kater, Roman, 2005

 

9. L. Bärfuss: Die toten Männer, Novelle, 2006

 

 

 

Stand: Januar 2007

 

 

Weitere Translators in Residence

PRESSE-ECHO [8.8.2007]


  • Rheinische Post - Gelderland:
    Michael Klatt "Der Nach-Holer" [mehr]

 

 

Vladko Murdarov informiert interessierte Bürger über die Arbeit eines literarischen Übersetzers