Marcelo Backes, Brasilien
Translator in Residence Januar bis März 2010
Biobibliographie
Marcelo Backes wurde 1973 in Campina das Missões, Brasilien, geboren.
Er studierte Journalistik und Literatur und promovierte 2004 in Germanistik und Romanistik in Freiburg. Backes ist Schriftsteller, Übersetzer, Privat-Dozent, Herausgeber und Essayist. Zwischen 2003 und 2005 unterrichtete er Brasilianische Literatur und Theorie der Übersetzung an der Universität Freiburg.
Marcelo Backes lebt heute in Rio de Janeiro als Schriftsteller, Übersetzer, Literatur-Kurator und Dozent in Excellenzschulen wie Casa do Saber. Er ist außerdem Mitarbeiter vieler Zeitungen und Zeitschriften in Brasilien, wo er zahlreiche Essays, Kritiken und Rezensionen über Autoren der brasilianischen Literatur sowie der Weltliteratur veröffentlichte - und zwar sowohl über Klassiker als auch über Zeitgenossen.
1998 erschien sein erstes Werk: „Bertolt Brecht“, ein Sonderheft für die Serie „Porto & Vírgula“ des Kulturreferats der Stadt Porto Alegre; 2004 veröffentlichte er die Anthologie deutscher Erzählungen des 20. Jahrhunderts „Escombros e caprichos:“ (Porto Alegre, L&PM, 2004) (zusammen mit Rolf G. Renner).
Bislang gab er über 20 Klassiker und Zeitgenossen der brasilianischen und der Weltliteratur heraus und übersetzte mehr als 15 Autoren der deutschsprachigen Literatur – meistens in kommentierten Ausgaben –, unter anderem Werke von Goethe, Heine, Nietzsche, Kafka, Schnitzler, Brecht, Ingo Schulze, Uwe Timm und Juli Zeh. Für seine übersetzerische Tätigkeit wurde er bereits mehrfach ausgezeichnet.
Ab 2010 wird Backes "Ausgewählte Werke" von Arthur Schnitzler (Editora Record) und ab 2012 das Gesamtwerk von Robert Musil (Editora Record) in Brasilien herausgeben und übersetzen. Ab 2010 wird er außerdem eine Klassikerausgabe von Autoren aus aller Welt koordinieren. Der Titel dieser Ausgabe wird „fanfarrões, libertinas & outros heróis“ (Editora Civilização Brasileira) sein.
Eigene Werke
- A arte do combate. Eine Art Geschichte der deutschen Literatur. (São Paulo, Boitempo Editorial, 2003).
- Lazarus über sich selbst. Heinrich Heine als Essayist in Versen. Doktorarbeit. (Peter Lang, Frankfurt a. M., 2005).
- Estilhaços: minigâncias-digressões-e-batocaços. Eine Sammlung seiner erzählerischen Fragmente in Glossar-, Aphorismen- und Epigrammenform. (Rio de Janeiro, Record, 2006).
- maisquememória. Ein Roman. (Rio de Janeiro, Record, 2007).
- Três traidores e uns outros. Ein Roman in vier Erzählungen. (Rio de Janeiro, Record, 2010, im Druck).
Herausgegebene Bücher (eine Auswahl)
- Escombros e caprichos: o melhor do conto alemão no século XX (hrsg. mit Rolf G. Renner). Editora L&PM: Porto Alegre, 2004, 400 S.
- Bertolt Brecht. Zum Gedenken des 100. Geburtstages Bertolt Brechts. Série Cadernos Porto & Vírgula. Kulturreferat der Stadt Porto Alegre, Porto Alegre, 1998.
- Emily Dickinson: Gedichte. Editora Mercado Aberto, Porto Alegre, 2002.
- Alain-René Lesage: Histoire de Gil Blas de Santillana. Editora Mercado Aberto, Porto Alegre 1999.
- Xavier de Maistre: Voyage autour de ma chambre. Editora Mercado Aberto, Porto Alegre 1999.
- Almeida Garrett: Viagens da minha Terra. Editora Mercado Aberto, Porto Alegre, 1999.
- Machado de Assis: O alienista. Editora Mercado Aberto, Porto Alegre, 1999.
Übersetzungen (eine Auswahl)
- Arthur Schnitzler: "Frau Beate und ihr Sohn" (Editora L&PM, Porto Alegre, 2001). Übersetzung, Vorwort und Fußnoten.
- Arthur Schnitzler: "Spiel im Morgengrauen" (Boitempo Editorial, São Paulo, 2001). Übersetzung, Vorwort und Fußnoten.
- Arthur Schnitzler: "Therese: Chronik eines Frauenlebens " (Editora Record, Rio de Janeiro, 2008). Übersetzung, Vorwort und Glossar.
- Bertolt Brecht: "Geschichten des Herrn Keuner" (Kulturreferat der Stadt Porto Alegre, Porto Alegre, 1998). Organisation, Übersetzung und Vorwort.
- Christoph Ransmayr: "Die Schrecken des Eises und der Finsternis" (Estação Liberdade, São Paulo). Übersetzung, Vorwort und Glossar. (im Druck)
- Franz Kafka: "Brief an den Vater" (Editora L&PM, Porto Alegre, 2004) KRITISCHE AUSGABE. Übersetzung, Vorwort, Glossar, Biobibliographie, Apparat und kritische Fußnoten.
- Franz Kafka: "Der Prozess" (Editora L&PM, Porto Alegre, 2006). KRITISCHE AUSGABE. Übersetzung, Vorwort, Glossar, Biobibliographie, Apparat und kritische Fußnoten.
- Franz Kafka: "Die Verwandlung und Das Urteil" (Editora L&PM, Porto Alegre, 2001). KRITISCHE AUSGABE. Übersetzung, Vorwort, Nachwort, Apparat und Fußnoten
- Friedrich Nietzsche: "Ecce homo" (Editora L&PM, Porto Alegre, 2003). KRITISCHE AUSGABE. Übersetzung, Vorwort, Nachwort, Apparat und kritische Fußnoten
- Friedrich Schiller: "Die Räuber" (Editora L&PM, Porto Alegre, 2001). KOMMENTIERTE AUSGABE. Übersetzung, Vorwort, Apparat und Fußnoten.
- G. E. Lessing: "Emilia Galotti und Minna von Barnhelm" (Editora Mercado Aberto, Porto Alegre, 1999). Leitung, Übersetzung, Vorwort und Fußnoten.
- Grass, Günter: "Beim Häuten der Zwiebel" (Editora Record, Rio de Janeiro, 2007). Übersetzung, Nachwort und Glossar.
- Heinrich Heine: "Aus den Memoiren des Herrn von Schnabelewopski" (Boitempo Editorial, São Paulo, 2001). Übersetzung, Vorwort und Fußnoten.
- Heinrich Heine: "Florentinische Nächte" (Editora Mercado Aberto, Porto Alegre, 1999). Leitung, Übersetzung, Vorwort und Fußnoten.
- Ingo Schulze: "Handy" (Editora Cosac & Naify, São Paulo, 2008). Übersetzung und Nachwort.
- Ingo Schulze: "Neue Leben" (Editora Cosac & Naify, São Paulo, 2009).
- J. W. von Goethe: "Die Leiden des jungen Werthers" (Editora L&PM, Porto Alegre, 2001). KRITISCHE AUSGABE. Übersetzung, Vorwort, Nachwort, Apparat und Fußnoten
- Karl Marx und Friedrich Engels: "Die deutsche Ideologie" (Editora Record, Rio de Janeiro, 2007). KOMMENTIERTE AUSGABE. Übersetzung, Vorwort Apparat und kritische Fußnoten.
- Karl Marx und Friedrich Engels: "Die heilige Familie" (Boitempo Editorial, São Paulo, 2003). KOMMENTIERTE AUSGABE. Übersetzung, Apparat und kritische Fußnoten.
- Thomas Brussig: "Am kürzeren Ende der Sonnenallee" (Editora L&PM, Porto Alegre, 2005). Übersetzung, Nachwort und Glossar.
- Zeh, Juli: "Spieltrieb" (Editora Record, Rio de Janeiro, 2009). Übersetzung, Nachwort und Glossar.
Beiträge in Sammelwerken und Wissenschaftlich-Akademischen Zeitschriften (eine Auswahl)
- „Guimarães Rosa et un problème classique d'orientation dans l'activité traductionnelle Ou «le chat est sorti du chat et il n'est resté que le corps du chat»“. In: Kulessa: Rotraud von et Lombez, Christine. "De la traduction et des transfers culturels". Frankreich 2007.
- “Fráncfort: uma São Paulo em miniatura – París, dentro y fuera de la ciudad” (trechos do romance maisquememória). In: Revista Humboldt, año 49, 2007, número 147, Alemanha, ISDN 0018-7615, p. 56-7.
- “Paseo secreto e catartico / al circulo polar ártico” (epigrama). In: Revista Álora, Álora, España, janeiro de 2008, traducción de José Luis Reina Palazón.
- “A confissão de Lúcio. Mário de Sá-Carneiro”. In: Kindlers Literatur Lexikon (Hrsg. von Heinz Ludwig Arnold), Stuttgart, 2009.
- “A morte de Carlos Gardel. António Lobo Antunes”. In: Kindlers Literatur Lexikon (Hrsg. von Heinz Ludwig Arnold), Stuttgart : J. B. Metzler Verlag, 2009.
- “Tarde na noite. Luiz Vilela”. In: Kindlers Literatur Lexikon (Hrsg. von Heinz Ludwig Arnold), Stuttgart, J. B. Metzler Verlag, 2009.
- “Entre amigos. Luiz Vilela”. In: Kindlers Literatur Lexikon (Hrsg. von Heinz Ludwig Arnold), Stuttgart, J. B. Metzler Verlag, 2009.
- “Blau Nunes: Sua universalidade e seu modernismo”. In: Grandes personagens da literatura gaúcha. Plural Comunicação: Porto Alegre 2003. S. 27-30.
- “Heinrich Heine, crítico do capital”. In: Margem esquerda 4. São Paulo Oktober 2004. S. 55-72.
- “Quinze considerações esparsas de Marx e Engels sobre diversos clássicos da literatura universal ”. In: Margem esquerda 2. São Paulo November 2003. S. 163-179.
- “O caminho da arte no século XX: Dois pontos de vista e um comentário”. In: Revista Internacional Continente Sul/Sur no. 7. Landeskultursekretariats des Staates Rio Grande do Sul: Porto Alegre, Janeiro 1998. S. 105-119.
- “Elementos para a compreensão de Mefistófeles como duplo de Fausto”. In: Jahresheften Colóquio Internacional Discurso, Memória e Identidade. Curso de Pós-graduação da Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Porto Alegre Oktober 1997.
- “Fausto : Narciso cego, cercado de espelhos”. In: Revista SEXTANTE , no. 18. Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Porto Alegre Maio 1995. S. 20-24.