Druckversion    Seite versenden
© privat

 

 

Tomáš Dimter (Tschechien)


Translator in Residence September bis Dezember 2009


 

 

BIOBIBLIOGRAPHIE


1974 in Broumov, Tschechische Republik, geboren.

 

  • Seit 9/2007 Leitender Redakteur für Belletristik im Verlag Mlada fronta (Prag)
  • seit 2/2007 Lehrauftrag an der Philosophischen Fakultät der Karlsuniversität Prag (Institut für vergleichende Literaturwissenschaft, Institut für Translatologie)
  • seit 2-7/2006 Vize-Rektor für internationale Beziehungen an der Universität für angewandte Kunst Prag
  • seit 2006 Mitarbeiter der Zeitung Hospodářské noviny
  • 2004-2005 Lehrer (Johannes Keplers Gymnasium, Prag)
  • seit 2004 freier Mitarbeiter des Verlags Mladá fronta
  • seit 2004 Freier Mitarbeiter der Internetzeitung für Literatur www.iliteratura.cz, seit 2005 Leiter des deutschsprachigen Teils der Zeitung
  • seit 2003 freier Mitarbeiter des Verlags Odeon und der Zeitschrift Souvislosti
  • 2000-2002 PR Manager (Universität für angewandte Kunst, Prag)
  • seit 2000 Freier Mitarbeiter des Tschechischen öffentlich-rechtlichen Rundfunk 3,
    Mitarbeiter der Zeitschriften Lidové noviny und Týden
  • 1997-1998 Detail, Zeitschrift für visuelle Kunst, Prag, Redakteur
  • 1996-2004 freier Mitarbeiter der Tageszeitung Mladá fronta Dnes
  • seit 1995 Freiberufler – Übersetzer
  • seit 1993 Mitarbeiter des Verlags Prostor, freier Mitarbeiter – verantwortlicher
    Redakteur für deutschprachige Literatur

 

 

 

AUSBILDUNG


  • seit 2005 Philosophische Fakultät der Karlsuniversität Prag - Institut für Bohemistik –  Theorie der Literatur, interner Doktorand
  • seit 2004 Philosophische Fakultät der Karlsuniversität Prag - Institut für Bohemistik – Theorie der Literatur, Doktorand
  • 1-6/2004 Paris-Lodron Universität Salzburg, Institut für Germanistik
  • 1999- 2004 Philosophische Fakultät der Karlsuniversität Prag  - Institut für Philosophie, interner Doktorand
  • 1995-1996 Freie Universität Berlin, Institut für Philosophie
  • 1992-1999 Philosophische Fakultät der Karlsuniversität Prag - Institut für Philosophie, Magisterabschluss

 

 

PREISE UND STIPENDIEN


  • 2008 „Magnesia Litera“ – Finalist (für ALLE TAGE von Terézia Mora)
  • 2008 Ausserordentliche Auszeichnung vom tschechischen Übersetzerverband (für ALLE TAGE von Terézia Mora)
  • 2006   „Tomáš-Hrách-Prämie“ - Auszeichnung für Übersetzer unter 35 Jahre für die beste Übersetzung des Jahres (Thomas Bernhard, Das Kalkwerk, tschechisch als Vápenka, Prostor 2005)
  • 9/2004 3-jähriges Stipendium der Karluniversität in Prag für Doktoranden
    (Vergleichende Literaturwissenschaft)
  • 1-6/2004 Ernst-Mach-Stipendium, Paris-Lodron Universität Salzburg
  • 2001 3-jähriges Stipendium der Karluniversität in Prag (Philosophie)
  • 1995-1996 KAAD-Stipendium, Freie Universität Berlin

 

 

SPEZIELLE PROJEKTE


  • RUNDFUNKPROJEKTE  (AUSWAHL)
    Zu Glenn Gould, Ingeborg Bachmann, Thomas Bernhard, Salzburg, Sigmund Freud, 24 Stunden aus Berlin usw. (Mitarbeit am Drehbuch Dr. Jiří Kamen)
  • SONSTIGES
    2005, 2006 Vorlesungsreihe zur deutschen Literatur seit 1945 - für Verband der tschechischen Bibliotheken (Prag, Benešov, Mladá Boleslav, Kladno); seit 2004 Mitarbeiter des Österreichischen Kulturforums Prag und Goethe Institut Prag
  • HERAUSGEBER UND EDITOR
    Deutsches Lesebuch der zeitgenössischen deutschen Prosa, zweisprachig. Gutenberg 2005 (coeditor Jaroslav Rudiš, Německá čítanka. Gutenbergova čítanka současné německé prózy. Gutenberg 2005; coeditor Jaroslav Rudiš)

 

 

BEITRÄGE ZUR DEUTSCHEN LITERATUR (AUSWAHL)


  • Willkommen im Chaos! Nur keine Panik! Nachwort zu Terézia Mora: Alle Tage (Den co den), Odeon, Praha 2007
  • Améry – Flaubert – Sartre. Nachwort zu Jean Améry: Charles Bovary. Prostor, Praha 2007
  • Bonbon(n) pro Adu, Lolitu a Ulricha. Nachwort zu Juli Zeh: Das Spieltrieb (Hráčský instinkt), Odeon, Praha 2006, S. 436-441.
  • Psát do prázdna. Vorwort zu: Elfriede Jelinek: Das Gier (Lačnost), Odeon, Praha 2006, S. 7-12.
  • Deset let u sousedů. Nachwort zu: Deutsches Lesebuch (Německá čítanka), Gutenberg, Praha 2005, S. 325-329.
  • Německy psaná literatura (Deutschprachige Literatur im Jahre 2005), Artikel in: Literatura ve světě 2005 (Literatur in der Welt). Gutenberg, Praha 2005.
  • „Nejsem žádná stoprocentní buchta ze Západu“. Nachwort zu: Tanja Dückers: Die Spielzone (Zóna Berlín), Odeon, Praha 2005, S. 175-185.
  • Thomas Bernhard, in: Revolver Revue 59 / 2005, S. 149–238.
  • Über Thomas Bernhard, in: Souvislosti 3-4 / 2003, S. 165–193.

 

 

TEXTE IN LEHRBÜCHERN


  • Deutschsprachige Literatur seit 1945 (Německojazyčná literatura po roce 1945) in: Literatur für Gymnasien (Literatura pro gymnázia), SPN, Praha 2005.

 

 

ÜBERSETZUNGEN INS TSCHECHISCHE (BÜCHER)


  • Biller, Maxim: Liebe heute (Láska dnes), Labyrint (erscheint im Frühjahr 2009)
  • Hochgatterer, Paulus: Die Süsse des Lebens (Sladkosti života), Host (erscheint im Frühjahr 2009)
  • Schulze, Ingo: Adam und Evelyn (Adam a Evelyn), Vakát, Brno (erscheint im Frühjahr 2009)
  • Schulze, Ingo: Handy (Berlínské bolero), Vakát, Brno 2008
  • Kehlmann, Daniel: Vermessung der Welt (Vyměřování světa), Vakát, Brno 2007
  • Duve, Karen: Regenroman (Deštivý román), Větrné mlýny, Brno (erscheint Herbst 2008)
  • Mora, Terézia: Alle Tage, (Den co den), Odeon, Praha 2007
  • Bernhard, Thomas: Die Billigesser (Konzumenti levných jídel), Prostor, Praha 2006
  • Bernhard, Thomas: Das Kalkwerk (Vápenka), Prostor, Praha 2005
  • Lorenzen, Rudolf: Alles andere als ein Held (Všechno, jen ne hrdina! ), Prostor, Praha 2005
  • Hoell, Joachim: Thomas Bernhard, Prostor, Praha 2004
  • Bernhard, Thomas: Ist es eine Komödie? Ist es eine Tragödie? / Je to komedie? Je to tragédie?, Der Wetterfleck / Havelok, Viktor Halbnarr / Viktor Pomatený, in: Povídky, Prostor, Praha 2003
  • Bernhard, Thomas: Der Untergeher (Ztroskotanec), Prostor, Praha 2002
  • Kotěra, Jan / Plečnik, Josip: Kotěra – Plečnik. Korrespondenz  (Korespondence), VŠUP, Praha 2001
  • Patočka, Jan: Co je fenomenologie?, v: E. Husserl, Idee der Phänomenologie (Idea fenomenologie), OIKOYMENH, Praha 2001
  • Martin, Gottfried: Einführung in die allgemeine Metaphysik (Úvod do všeobecné metafyziky), REZEK, Praha 1996 (zusammen mit Martin Pokorný)
  • Wyller, E. A.: Der späte Platon (Pozdní Platón), REZEK, Praha 1996

 

 

SACHBÜCHER UND NACHSCHLAGWERKE


  • Weiss, Gustav: Keramik, Die Kunst der Erde (Keramika, Umění z hlíny), Grada, Praha (erscheint im Frühling 2007)
  • Útěk a nocené vysídlení z pohledu německého, polského a českého obyvatelstva, Stiftung Haus der Geschichte, Bonn 2005 (mit Marek Vajchr)
  • Figurama 2002-2006, VŠUP, Praha 2002-2006 (Austellungskataloge)
  • Tichý život věcí (Das Leben der Dinge – Sammlung Siegert), Kant, Praha 2006 (mit Marek Vajchr)

 

 

REGIONALES


  • Umlauf, Franz: Die Gemeinde Nieder-Adersbach (Obec Dolní Adršpach),  interner Druck, Adršpach 1993
  • Goldmann, Franziska: Die Gemeinde Ober-Adersbach (Obec Horní Adršpach), interner Druck, Adršpach 2000

 

 

ERZÄHLUNGEN, AUSZÜGE (AUSWAHL)


  • Bachmann, Ingeborg: Gläserne Ruhe im Umgang mit einer zerbröckelnden Welt (Skleněné ticho v zacházení s roztříštěným světem), v: Souvislosti 3-4, Praha 2002.
  • Bernhard, Thomas: Erzählungen: Je to komedie? Je to tragédie?, Havelok, Viktor Pomatený, v: Je to komedie? Je to tragédie?, Prostor 2003.
  • Gauß, Karl-Markus: Der letzte schwarzmeerische Deutsche (Poslední černomořský Němec), v: týdeník A2, 18/2006, str. 21.
  • Geiger, Arno: Es geht uns gut (Vede se nám dobře), v: Magazín hospodářských novin Víkend 16, 21.4.2006, str. 23-25.
  • Haslinger, Josef: Politik der Gefühle (Politika pocitů), vysíláno v ČRo 3, 15. 3. 2003.
  • Hochgatterer, Paulus: Die Süsse des Lebens (Sladkosti života), v: A2, 5/2007
  • Hoppe, Felicitas: Kopf und Kragen (Hlava a hrdlo), v: Živel 27, jaro, Praha 2006, str. 156.
  • Kaminer, Wladimir: Proč jsem si stále ještě nepodal žádost o přidělení německého občanství, v: Živel 27, jaro, Praha 2006, str. 157.
  • Kaminer, Wladimir: Russendisko (Ruské disko), v: Německá čítanka, Gutenberg 2005, str. 300-325.
  • Kara, Yadé: Selam Berlin, v: Labyrint Revue 15-16/2004.
  • Lang, Thomas: Am Seil (Na laně), v: Magazín hospodářských novin Víkend 13, 3.3.2006, str. 21-23.
  • Menasse, Robert: Erklär mir Österreich (Vysvětli mi Rakousko), vysíláno v ČRo 3, 15. 3. 2003.
  • Mora, Terézia: Portugall oder die Liebe zwischen Pfadfindern (Portugalsko aneb láska mezi skauty), v: Labyrint Revue 17-18/2006.
  • Mora, Terézia: Alle Tage (Den co den), v: Německá čítanka, Gutenberg 2005, str. 42-73.
  • Parei, Inka: Dei Schattenboxerin (Stínová bojovnice), v: Magazín Hospodářských novin, 17. 5. 2005.
  • Schmidt-Dengler, Wendelin: Der Pathos der Immobilität (Patos nehybnosti), v: Souvislosti 1-2, Praha 2003, str. 180-188.
  • Schmidt-Dengler, Wendelin: Elf Thesen zum Werk Thomas Bernhards (Jedenáct tezí k dílu Thomase Bernharda), v: Souvislosti 3-4, Praha 2002.
  • Vertlib, Vladimir: Schöner Bastard (Pěknej parchant), v: týdeník A2, , 18/2006, str. 26-27.
  • Zaimoglu, Feridun: Kanaka Sprak am Rande der Gesellschaft (Kanaka Sprak na okraji společnosti), v: Labyrint Revue 15-16/2004.

 

 

ÜBERSETZUNGEN INS DEUTSCHE - BÜCHER


  • Kunc, Milan: Monographie, Kant, Praha 2007 (mit Ganna-Maria Braungardt)
  • Pitlach, Milan: Das Evangelium nach Matthäus, Kant, Praha 2004
  • Jirků, Boris: Mein Dschungel, Art et Fact, Praha 2001

 

 

ÜBERSETZUNGEN INS DEUTSCHE – THEORETISCHE TEXTE


  • David, Jiří: Totale Distanz in der Periode sozialen Verblassens (Totální distance v čase sociální vybledlosti), in: Utopien und Konflikte Dokumente und Manifeste zur tschechischen Kunst 1938-1989, Hatje Cantz Verlag GmbH & Co. 2007, S. 262-264.
  • Chalupecký, Jindřich: Das Ende der modernen Zeit (Konec modernity), in: Utopien und Konflikte Dokumente und Manifeste zur tschechischen Kunst 1938-1989, Hatje Cantz Verlag GmbH & Co. 2007, S. 101-115.
  • Medek, Mikuláš: Katalogtext der Ausstellung in Teplice 1963, in: Utopien und Konflikte Dokumente und Manifeste zur tschechischen Kunst 1938-1989, Hatje Cantz Verlag GmbH & Co. 2007, S. 192-194.
  • Kolář, Jiří: Vielleicht nichts, vielleicht etwas (Možná něco, možná nic), in: Utopien und Konflikte Dokumente und Manifeste zur tschechischen Kunst 1938-1989, Hatje Cantz Verlag GmbH & Co. 2007, S. 205-208.

 

 

 

(Stand: Dezember 2008)

 

 

Weitere Translators in Residence

 

 

Das Projekt „Translator in Residence“ wird gefördert von der

Schulveranstaltung mit T. Dimter

ÖFFENTLICHE VERANSTALTUNG


 

 

Copyright: Wikipedia

 

Montag, 2. November 2009, 20 Uhr - "Goldenes Prag- ein visueller und literarischer Streifzug durch Prag für Prag-Liebhaber und alle, die es werden wollen >>

 

LESEN SIE MEHR


Rheinische Post (Gelderland) 13. Oktober 2009: Liss Steeger "Turmbau mit Worten" - ein Porträt des Translators in Residence Tomáš Dimter